tids udstryk | tidsudtryk | eksempler |
los días de la semana (ugedagene) | el lunes (mandag); el martes; el miércoles (onsdag); el jueves (torsdag); el viernes (fredag); el sábado (lørdag); el domngo (søndag). | lo voy a hacer el lunes (jeg vil gøre det på mandag); lo hice el lunes (jeg gjorde det i mandags); lo voy a hacer todos los lunes/cada lunes (hver mandag) |
Los meses del año | enero (januar), febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre, diciembre | Lo hago todos los meses/cada mes (hver måned) |
Las estaciones del año (årstiderne) | la primavera (foråret), el verano (sommeren), el otoño (efteråret), el invierno (vinteren) | este verano (i sommer); en el verano de 2014 (i sommeren 2014); En (el) verano (om sommeren); el verano que viene (til sommer); en el verano pasado (sidste sommer). |
Partes del día | la madrugada (nat = timerne efter midnat), la mañana (morgen); la tarde (eftermiddag), la noche (aften, nat); | Ha llegado a las cuatro de la madrugada (han er kommet kl. 4 i nat); siempre desayuno por la mañana (jeg spiser altid morgenmad om morgenen; Llega a las tres de la tarde (bemærk de ved klokkeslet); Esta noche voy a acostarme temprano (i aften vil jeg går tidlig i seng) Ayer por la mañana trabajé (i går morges arbejdede jeg) |
hora (time, tid) | la hora, el minuto, el segundo | en tres horas (om tre timer) ¿Qué hora es? (hvad er klokken?) Son las tres (den er tre); Tardaron tres horas en realizar el trabajo (det tog dem tre timer at udføre arbejdet) Es hora de irnos a dormir (det er tid at gå i seng); a todas horas/cada hora ( = hver time = altid); Hay un metro cada tres minutos (der er en metro hver tredie minut); Cada segundo año voy a Madrid (jeg tager til Madrid hver andet år) Como a las 2 de la tarde (jeg spiser kl. 2 om eftermiddagen). |
ahora; actualmente; hoy | nu, nu for tiden | Ahora empezamos (vi begynder nu); Actualmente estoy trabajando en Madrid (nu for tiden arbejder jeg i Madrid) |
al principio | i begyndelsen, | Al prinicipio no entenia nada (I begyndelsen forstod jeg ikke noget) |
entonces; en aguel tiempo; por aquel entonces | da, på det(te) tidspunkt; dengang; så | entonces estudié en la universidad (dengang studerende jeg på universitetet) Fue entonces, en 1987, cuando conocí a tu madre (det var dengang i 1987, da jeg lærte din mor at kende); Si te lo han dicho, entonces sabes qué ha ocurrido (Hvis de har sagt det til dig, så ved du hvad der er sket). Por aquel entonces, cuando tú empezabas a ir a la escuela, yo terminaba mi carrera en la universidad (dengang, da du begyndte at gå i skole, afsluttede jeg min universitetsuddannelse). |
ofte | a menudo | Llamo a mi prima a menudo (jeg ringer tit til min kusine) |
til tider, nu og da | a veces; de vez en cuando | A veces trabajo los domingos (somme tider/til tider arbejder jeg om søndagen) |
mange gange, tit, ofte | muchas veces | Muchas veces trabajo por la noche (jeg arbejder tit/mange gange om aftenen). |
ya; por fin | allerde; endelig | Teresa ya/por fin se ha indenpendizado (Teresa har nu (endelig) gjordt sig uafhængig); Me voy ya esta noche (jeg tager afsted allerede i aften); Juana lleva solo dos días en esa empresa y ya conoce al presidente (Juana har været i firmaet i to dage og hun kender allerede præsidenten) |
ya no | ikke længere | Teresa ya no vive con sus padres (Teresa bor ikke længere hos sine forældre) |
todavía, aún | endnu, stadigvæk | Todavía/Aún Teresa vive con sus padres (Teresa bor endnu/stadig hos sine forældre); |
todavía no | endnu ikke/stadig ikke | Teresa todavía no se ha indenpendizado (Teresa har endnu ikke gjort sig uafhængig (imod forventning). Juana lleva cinco años en esa empresa y todavía no conoce al presidente (Juana har været i firmaet i fem år og hun kender endnu ikke/stadig ikke præsidenten). |
siempre | altid | Mi madre canta siempre en el baño (min mor synger altid i badet) |
nunca | aldrig | Nunca llegaré (jeg vil aldrig komme) no llegaré nunca (jeg vil aldrig komme (bemærk dobbelt nægtelse, når nunca står efter verbet). |
en seguida; ahora mismo | straks | Ahora mismo Carlos va a escribirte (Carlos skriver straks til dig ) En seguida (straks) |
al día siguiende | næste dag | Al día siguiente volvió a casa (Næste dag vendte hun hjem). |
pronto | snart | Voy a visitarte pronto (jeg besøger dig snart) |
dentro de poci | om kort tid | Dentro de poco publicará su libro (om kort tid udkommer hans bog) |
al final | til sidst | Al final todo salió bien (til sidst endte alt godt) |
del lunes al viernes | fra mandag til fredag | Del lunes al viernes estaré de viaje (fra mandag til fredag er jeg på rejse) |
hace.. | for…. siden | Vi esta película hace dos semanas (jeg så denne film for to uger siden) Estaba en Nueva York (desde) hacía quince días (jeg var i New York for 14 dage siden). Estuvo en Nueva York hasta hace quince días (jeg var i New York til for 14 dage siden). |
llevar + tid + gerundium | i (om noget der stadig varer) | Lleva tres años trabajando en Nueva york (hun har arbejdet i New York i tre år (og gør det stadig) |
antes de + navneform | før + handling | Antes de preparar la cena, tengo que hacer las compras (før jeg forbereder maden skal jeg på indkøb) |
después de + navneform | efter de havde/have gjort noget, så… | después de cenar fueron al cine (efter at de havde spist, gik de i biografen). |
Tidskonstruktioner med llevar