Pronombres reflexivos/tilbagevisende stedord
Form
Person | dansk | spansk | eksempel | fostærkende: selv/ | reciprok betydning: hinanden (se mere her) |
yo | mig | me | me levanto | a mi mismo/-a (mig selv) | |
tú | dig | te | te levantas | a ti mismo/-a (dig selv) | |
él, ella, usted | sig | se | se levanta | a sí mismo/-a (sig selv) | |
nosotros/-as | os | nos | nos levantamos | a nosostros mismos /-as | nos queremos (vi elsker hinanden: reciprok) |
vosotros/-as | jer | os | os levantáis | a vosotros mismos /-as | os conocisteis (I lærte hinanden at kende: reciprok) |
ellos, ellas, ustedes | sig | se | se levantan | a ellos mismos /-as | se entienden muy bien/ de forstår hianden godt: (reciprok) |
Brug
Tilbagevisende stedord bruges, når man vil angive at den der udfører en handling og den der er genstand for denne handling er én og samme person:
me lavo /jeg vasker mig:
handling: lavo
grundled: yo
genstandsled: me
Eksempler på refleksive udsagsnord: despertarse, levantarse, ducharse, peinarse, afeitarse, irse, acostarse, arrepentirse, fugarse, obstinarse, quejarse, rebelarse, resfriarse, suicidarse, tambalearse.
Se mere om refleksive verber/tilbagevisende udsagnsord her
Ved legemsdele og klædningsstykker
Her bliver det tilbagevisende stedord hensynsled på spansk. På dansk oversættes det ikke altid, nogle gange bliver det bestemt kendeord eller ejefald.
spansk | dansk | |
me rompi la pierna ayer | jeg brækkede benet i går | |
te pones una falda | du iklæder dig en nederdel | |
se viste el traje de luz | han tager tyrefægterdragten på | |
nos ponemos botas | vi tager støvler på | |
os limpiáis los dientes | I børster (jeres) tænder | |
Joaquín y Mario se pusieron máscaras | Joaquín og Mario tog masker på |
Reciprok betydning
se mere her
Interessehensynsled
Ved interessehensynsled udtrykker det tilbagevisende stedord, at den angivne person har en særlig interesse i den handling, der ligger i udsagsnordet:
- udsagnsordene kan også bruges uden det tilbagevisende stedord
- konstruktionen bruges ved udsagnsord, der betyder indtage ved madvarer, eller forbruge ved produkter: beber, tomar, comer, fumar, m.v.
- Me tomo 600 gramos diarios de verduras /jeg spiser 600 g grøntsager om dagen
- El niño se comió tres helados/drengen spiste tre is