Ser og estar

Ser og estar er særlig problematisk ved tillægsord. Her er en oversigt:

P.S: se bøjning af ser og estar i nutid her

ser

estar

tillægsord

udsagnet gælder altid

es una chica alegre

udsagnet gælder midlertidigt/en situation

la chica está triste hoy.

afledte tillægsord = korte tillægsformer, dvs tillægsord der ender på:

-ado/-ido/-to/-cho/-so

og som stammer fra et udsagnsord.

altid estar

los clientes están satisfechos (satisfacer)

Se mere + ser/estar + andre ordklasser i skemaet nedenunder.

I venstre spalte kan du finde brugen. Under ‘ser’ og ‘estar’ kan du finde eksempler på brugen.

Foran navneord, egennavne/ forholdsord + navneord

ser

estar

ved profession og
nationalitet
el padre de Juan es profesor;
Es español.
Hoy Juan está de socorrista en una piscina (han arbejder som livreder i dag)
ved identitet Este es Ricardo
For at identificere og definere personer og ting Es mi marido; Es una cámara digital; Argentina es un país
suramericano
Ideologi María y yo somos musulmanes.
oprindelse Es de España
materiale El vestido es de seda (silke)
ejendomsforhold El chcoe es de Juan /det er Juans bil
relation og slægtskab Luis y María son amigos. Pedro y yo somos primos
tid ¿Qué hora es? Son las diez; Es la una.Es martes;
Es de mañana. Es de tarde. Es de noche. Es mediodía. Es medianoche
Es de primavera/verano/otoño/invierno
mængde ¿Cuántos sois? Somos siete.
pris ¿Cuánto es? Son 20 euros dagens pris (¿a cuánto está(n)) ¿A cuánto están los tomates hoy? Están a 2 euros.
Stedet hvor en begivenhed finder sted: (ser = tener lugar, ocurrir; existir  ¿Dónde es? Sted:
La fiesta es en mi casa. La clase de informática es a la izquierda
tiden for en begivenhed: ¿Cuándo es?
¿A qué hora es?
Dato/tid
Mi cumpleaños es el tres de julio
El partido es a las diez
Fysisk befinden sig: ¿Dónde está? ligge/stå/sidde/være (Estar = encontrarse). Fysisk befinden sig: El aula de informática está a la izquierda. ¿Dónde está Miguel? Está en el salón. Está leyendo.
¿Está lisa? No, está en
Sevilla
¿Cómo está? en tilstand: ‘at have det’ både fysisk og mentalt: Tilstand
¿Cómo está tu abuela? Está mejor.
Smag:
¿Cómo está?
Smag:
La paella está muy rica
El pescado está rico
dato Hoy es el tres de septiembre Dato
Estamos a 11 de octubre
temperatur
¿A cuánto está/estará?
Temperatur
El agua está a 25 grados Vejrudsigt
 Vejrudsigt Vejrudsigt Los pronósticos dicen que la semana que viene estaremos a más de 40 grados (bemærk fremtid en)

Foran biord/adverbier

mal, bien, así

Mis amigos son así (fx bromistas). Está bien (det er godt) Está mal (det er dårligt)

Foran tillægsord/adj

 gælder altid  gælder midlertidigt/en bestemt situation/det unormale
Tillægsord, der fx angiver
en varig egenskab,
ideologi, tro fx comunista, conservador, católico, budista
nationalitet fx danés, italiano, belga
form,
dimension størrelse,
fx redondo, oblongo, cuadrado largo, corto, pequeño, alto, bajo, estrecho,ancho
farve fx rojo, verde, azul, blanco, negro
sanser fx blando, duro, caliente, frío, sabroso
evaluering fx bueno, malo, divertido, aburrido, interesante, estupendo
væsen fx simpático, alegre, trabajador, vago
fysisk udseende fx gordo, delgado, joven, mayor
karakteregenskaber, evner fx listo, tonto, responsable, inteligente, competente, brillante
 m.fl.
Tillægsord, der angiver noget midlertidigt, noget situationelt, en midlertidig tilstand Julia está enferma. Maria está triste. Altid estar ved: contento, enfermo,lleno, vacio, solo
ved afledte tillægsord = kort tillægsform som tillægsord/resultat af en handling (= tilstand) La puerta está cerrada, abierta, La carta está escrita
eller en ændring fra det normale (gælder midlertidigt) Ayer me dolía la cabeza pero hoy estoy bien.
Hoy está amable el profesor (det er han normalt ikke, men han er idag).

Forskellig betydning ved ser og estar ved tillægsord:

Ana es lista (Anna er intelligent) Ana está lista: Ana er forberedt/klar
Hvad der gælder normalt/generelt, men midlertidig ved ændringer. El profesor no es agradable
María es muy activa
El profesor está agradable hoy. Hoy María está muy cansada
Julián es alegre Hoy julián no está alegre. Está triste.
El café es caliente Este café está frio.
Pedro es gordo Estás muy delgado, Pedro (du ser meget
slank ud)
Ruben no es muy elegante Ruben está muy elegante con ese traje

Hjælpeverbum v.

lideform

La clase es interrumpida por un ruido tremendo (en handling: timen afbrydes/bliver afbrudt) af en voldsom larm El curso está interrumpido (tilstand som resultat af en handling) kurset er afbrudt

Comments are closed