Nutid

I nutid /presente er personendelserne altid de samme, men der findes mange grupper:

  • regelmæssige udsagnsord: 1., 2., 3. bøjning:tryk her
  • Tilbagevisende udsagnsord (levantarse) tryk her
  • udsagnsord, der diftongerer (tryk her), når trykket falder på stammevokalen (encontr-ar). Gælder hovedsageligt udsagnsord fra 1. og 2. bøjning:
    • e ændres til ie: entender: entiende
    • o ændres til ue: contar: cuenta
    • dog et enkelt udsagnsord, hvor u ændres til ue: jugar: juega
  • udsagnsord, der får vokalskifte (tryk her), når der er tryk på stammevokalen (ped-ir) og endelsen IKKE indeholder et trykstærkt í:
    • e ændres til i: pedir: pide
  • udsagnsord, der både diftongerer og får vokalskifte (tryk her)
    • e ændres til ie eller i: sentir: siente (nutid), sintió (indefinido)
    • o ændres til ue eller u: dormir: duerme (nutid), durmió (indefinido)
  • uregelmæssige udsagnsord (tryk her): soy, eres….
  • gustar, encantar m.v. tryk her

Der er desuden mange udsagnsord, der får ændringer i stavemåden for at bibeholde lyden, fx coger ændres til cojo. Tryk ind på uregelmæssige udsagnsord og kig nederst på siden (tryk her)

Under nutid hører også ‘udvidet nutid’ , som på spansk hedder gerundio (tryk her)

Ligeledes er der en oversigt over mådesudsagnsord (blive, måtte, kunne, osv) (Tryk her)

 

 

Comments are closed