Form
Førnutid/perfecto pretérito: at have gjort noget, er en fortid der strækker sig op til nutiden.
Førnutid en en sammensat verbaltid, der dannes af hjælpeudsagnsordet haber og kort tillægsorm/perfektum participium
Haber er et hjælpeudsagnsord der angiver person, tal og tid (nutid danner før nutid, datid danner før datid).
Hovedudsagnsordet står i kort tillægsform og bøjes ikke i hverken køn, person eller tal. Det er en infinit form.
FØRNUTID Perfecto pretértico | hjælpeudsagnsordet: haber | kort tillægsform | Uregelmæssige korte tillægsformer | Uregelmæssige korte tillægsformer |
---|---|---|---|---|
yo tú él, ella, usted nosotros/-as vosotros/-as ellos, ellas, ustedes | he has ha hemos habéis han | -ar/- ado: deseado -er/-ido: comido -ir/-ido: salido | abrir: abierto (åbnet) decir: dicho (sagt) cubrir: cubierto (dækket) escribir: escrito (skrevet) freír: frito (stegt) hacer: hecho (gjort, lavet) morir: muerto (død) | poner: puesto (placeret, stillet) romper: roto (gået, slået i stykker ver: visto (set) volver: vuelto (vendt tilbage) soltar: suelto (løst, løsladt) samt alle sammensætninger med ovenstående uregelmæssige former: fx disuelto , dispuesto, devuelto, descubierto, descrito, deshecho interroto m.fl. |
Eksempel | ||||
yo | he | pagado | . | |
tú | has | comido | ||
él, ella, ustad | ha | salido | ||
nosotros/nosotras | hemos | pagado | ||
vosotros/vosotras | habéis | comido | ||
ellos, ellas, ustedes | han | salido |
Ordstilling
- Hjælpeudsagnsord og kort tillægsform må aldrig skilles ad. Siempre he viajado mucho
- Er udsagnsordet refleksivt skrive det tilbagevisende stedord (me, te, se, nos, os, se) før hjælpeudsagnsordet. Siempre me he levantado temprano
- Er der en nægtelse i sætningen skrives denne før det refleksive stedord og hjælpeverbum Ya no se ha acostado.
Brug
Førnutid bruges til at tale om
- en handling/situation som har varet og varer helt op til nutiden. Tidsangivelsen kan være: ahora (nu), hoy (i dag), este + diverse tidsangivelser: esta tarde (i eftermiddag), esta semana (i denne uge), este mes (i denne måned), este año (i år), m.fl.: Hoy he desayunado poco (I dag har jeg kun spist lidt til morgenmad); este verano he estado en Copenhague (denne sommer har jeg været i København; este semestre he leído cinco novelas ( i dette semester har jeg læst fem noveller); este año no ha hecho calor (i år har det ikke været varmt).
- en handling/situation som kan kaldes en ‘nær fortid’ sammen med tidsangivelser som hace poco (for lidt siden), hace un momento (for et øjeblik siden), hace un rato (for en stund siden), hace cinco minutos (for fem minutter siden) m. fl.: Louisa me ha llamado hace un momento (louisa har ringet til mig for lidt siden); los chicos han aprendido poco (drengene har kun lært lidt); He empezado usar mi móvil hace poco (jeg er begyndt at bruge min mobil for lidt siden/for nylig).
- nyheder som er sket på det seneste: Ha muerto el precidente (præsidenten er død); el rey ha abdicado (kongen er abdiceret)
- oplevelser/erfaringer man har haft i en ukendt tid (tiempo desconocido) , men en tid som strækker sig op til nu: Nunca he estado in Cuba (jeg har aldrig været i Cuba). Victor siempre ha fumado (Victor har altid røget). ¿Has estado en Buenos Aires alguna vez? (Har du nogensinde været i Buenos Aires?).
- fortidige handlinger, der har en konsekvens i nutiden: Estoy cansada. He trabajado muchísimo. (jeg er træt. Jeg har arbejdet rigtig meget).
- hvorvidt en handling har fundet sted: Ya he terminado el libro (nu er jeg færdig med bogen). Eller for at spørge om noget har fundet sted før:¿Has acabado ya los exámenes? (er du færdig med eksamen nu?). Todavía no he acabado la escuela. Jeg er ikke færdig med skolen endnu.
Oversigt over tidsangivelser:
eksempler med 'este' | eksempler med 'esta' | eksempler med 'hace' (for....siden) | andre (tiempo desconocido) | |
---|---|---|---|---|
este fin de semana este mes este trimestre este semestre este año este verano este otoño este invierno | esta madrugada esta mañana esta tarde esta noche esta semana esta primavera | Hace un instante Hace 10 minutos Hace un rato Hace un momento | jamás nunca en mi vida ninguna vez alguna vez algunas veces varias veces muchas veces toda mi vida siempre | ya todavía no aún no |
Lige at have gjort noget
For at sige, at noget lige er sket bruge man en verbalperifrase: Acabar de hacer algo: lige at have gjort noget:
- Acabo de leer el libro: jeg har lige læst bogen
- Acababa de llegar: Han var lige kommet
Nutid om noget der stadig gælder/varer
Nutid kan også bruges om der har varet og stadig varer:
- Vivimos en España desde hace 4 años: Vi har boet i Spanien i 4 år (og vi gør det stadig);
- Llevamos 4 años viviendo en España: Vi har boet i Spanien i 4 år (og vi gør det stadig)